Menceritakan kecintaannya kepada pasangannya. Bertemu di tengah keramaian yang sunyi menatap dirinya, lalu berharap untuk melihat ke bintang bintang yang bersinar. Bertanya apakah kekasihnya juga merindukan dirinya.
berikut lirik berbahasa jepangnya
無理やり押し付けられたかたい靴のせいで
show windowの中で動けないあの人形
暇だからこの週末は♡♡♡通りで
ここの周りの人たちに染まってみるのもいいかもね
雨上がりの朝は水溜りで跳ねて
星降る夜を待ち願いをかけよう
ma chérie, are you missing me?
ma chérie, are you missing me?
ma chérie, are you missing me?
恋人達は訳も無く
切っ掛けも何も無く
久しぶりに見かけた半世紀寄り添う二人
ほら そこの窓から零れ落ちている
幸せを少し黙って貰ってみても
ここの周りの人たちも見逃してくれるよね
昨日の午後の昼はもう少し夢の中
星降る夜を待ち願いをかけよう
ma chérie, are you missing me?
ma chérie, are you missing me?
ma chérie, are you missing me?
ma chérie, are you missing me?
恋人達は訳も無く
切っ掛けも何も無く
恋人達は訳も無く
切っ掛けも何も無く
ma chérie
ma chérie
ma chérie
星降る夜を待ち願いをかけよう
繰り返すその言葉は祈りの言葉
https://lyricstranslate.com
dan berikut lirik terjemahan inggrisnya
Forced against my will, because of these stiff shoes
In the show window, that doll cannot move
Because I have free time, this weekend, at ♡♡♡ street,
I might even try to be colored by these people around me
The morning after a rain, you can jump in the puddles
Let’s wait for a starry night and make a wish
Ma chérie, are you missing me?
Ma chérie, are you missing me?
Ma chérie, are you missing me?
Lovers don’t have reasons
Nor do they have motives, they have nothing
It was the first time in a while that I had seen you, in half a century, we nestled close together
Look, the happiness spilling from that window
I also accept a little silence
The people around me generously overlook me
Yesterday at noon I dreamt a bit more
Let’s wait for a starry night and make a wish
Ma chérie, are you missing me?
Ma chérie, are you missing me?
Ma chérie, are you missing me?
Ma chérie, are you missing me?
Lovers don’t have reasons
Nor do they have motives, they have nothing
Lovers don’t have reasons
Nor do they have motives, they have nothing
Ma chérie
Ma chérie
Ma chérie
Let’s wait for a starry night and make a wish
These words I repeat are words of a prayer
https://lyricstranslate.com






No comments:
Post a Comment